マンガとアニメーションと人文を、脱線(Digression)でつなぐブログ。
by ulyssesjoycean
カテゴリ
全体
駄文
高山宏講演『脳にいい人文学』
佐々木果、「コマ」を語る
グルンステン×高山宏
物語の中の動物
ヴィジュアリゼイション
詐欺の文化史
探偵する小説
美しい洋書たち
翻訳小説『サンタール』
翻訳小説『七人の男(抄)』
翻訳小説『不安な墓場』
シロクマの文学雑学コレクション
ネコログ
今日のなぐり書き
語学参考書
未分類
以前の記事
2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 10月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 07月
2016年 06月
2016年 05月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 02月
2016年 01月
2015年 12月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
2005年 04月
ライフログ
フォロー中のブログ
幻戯書房NEWS
前田真宏のINUBOE
最新のコメント
>右往左往さん コメン..
by ulyssesjoycean at 12:21
度々すいません・・訂正で..
by 右往左往 at 11:17
早速お答えいただいて有難..
by 右往左往 at 11:13
>右往左往さん コメン..
by ulyssesjoycean at 12:53
どうも度々お邪魔してすみ..
by 右往左往 at 12:03
>右往左往さん コ..
by ulyssesjoycean at 16:55
どうもお久しぶりですお邪..
by 右往左往 at 00:03
>mimizoさん ..
by ulyssesjoycean at 23:41
こりはまんぞくさんではな..
by mimizo0603 at 16:33
>右往左往さん コメン..
by ulyssesjoycean at 10:46
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


O.E.D.

 買いました(まさか!)。でも、「買えなくない」値段の、相当リーズナブルなOEDの古書(13巻揃い)が見つかってしまう。
d0026378_17352499.jpg

 Q.E.D.といえばスピノザだけれど、O.E.D.といえば、オックスフォード・イングリッシュ・ディクショナリー(Oxford English Dictionary)。とりあえずこれよりデカイ辞書はないという、英語で言えば最強の辞典。

 仮に今後、買う目算が立ったとして、問題は二つ。「どうやって持って帰るか」「どこに置くか」
d0026378_1737151.jpg

 13巻で、しかも一冊一冊が相当に大きいから、軽トラを借りるのは冗談としても、何らかの対策を講じないと、その古書店から持ち出すのも容易ではない。

 あとはどこ置くんだよ――という、これが一番の問題。
d0026378_17423821.jpg

 こっちの本棚は実用一点張りな上に、「本は循環」をテーマにしてるから、どしどし人にあげたり手放したりした結果、かなりこじんまりした大きさに。

 そこへ13巻がドーン!と来るのはやりきれない。これじゃ何のために本棚スペースを小さくしてきたのか分からないよ。辞書だけでも↑みたいになってるのに(ちょっと前の画像だけど)。
d0026378_1746490.jpg

 高山宏氏のように、紙媒体でなきゃダメだ!とは思わないけど、やはりCD-ROMとペーパーメディアの併用が望ましい。

 『熟語本位英和中辞典』(岩波書店)から『ランダムハウス英和大辞典』(小学館)へと、英語力の推移と共に使用する辞典も変わってきて、そっから先はOEDしかないんだよね。
d0026378_17505967.jpg

 とはいえ、最近は英語よりフランス語のご厄介になる機会が多いので、そっちの方を先に拡充したいという思いもあるし――うーんと唸るだけ。
[PR]
by ulyssesjoycean | 2009-11-05 17:37 | 駄文 | Comments(0)
<< 『北斗の拳』と『大都会』 ニンゲン観の歴史 >>