カテゴリ
全体「文系」と「理系」どっちもガチに取り組ん 駄文 高山宏講演『脳にいい人文学』 佐々木果、「コマ」を語る グルンステン×高山宏 物語の中の動物 ヴィジュアリゼイション 詐欺の文化史 探偵する小説 美しい洋書たち 翻訳小説『七人の男(抄)』 翻訳小説『サンタール』 ピコピコ武者修行 翻訳小説『不安な墓場』 シロクマの文学雑学コレクション ネコログ 今日のなぐり書き 語学参考書 [2022年]印象に残った本 未分類 以前の記事
2024年 02月2024年 01月 2023年 12月 2023年 11月 2023年 10月 2023年 09月 2023年 08月 2023年 06月 2023年 05月 2023年 04月 2023年 03月 2023年 02月 2023年 01月 2022年 12月 2022年 11月 2022年 10月 2022年 09月 2022年 08月 2022年 07月 2022年 06月 2022年 05月 2022年 04月 2022年 03月 2022年 02月 2022年 01月 2021年 12月 2021年 11月 2021年 10月 2021年 09月 2021年 08月 2021年 07月 2021年 06月 2021年 05月 2021年 04月 2021年 03月 2021年 02月 2021年 01月 2020年 12月 2020年 11月 2020年 10月 2020年 09月 2020年 08月 2020年 07月 2020年 06月 2020年 05月 2020年 04月 2020年 03月 2020年 02月 2020年 01月 2019年 12月 2019年 11月 2019年 10月 2019年 09月 2019年 08月 2019年 07月 2019年 06月 2019年 05月 2019年 04月 2019年 03月 2019年 02月 2019年 01月 2018年 12月 2018年 11月 2018年 10月 2018年 09月 2018年 08月 2018年 07月 2018年 06月 2018年 05月 2018年 04月 2018年 03月 2018年 02月 2018年 01月 2017年 12月 2017年 11月 2017年 10月 2017年 09月 2017年 08月 2017年 07月 2017年 06月 2017年 05月 2017年 04月 2017年 03月 2017年 02月 2017年 01月 2016年 12月 2016年 11月 2016年 10月 2016年 09月 2016年 08月 2016年 07月 2016年 06月 2016年 05月 2016年 04月 2016年 03月 2016年 02月 2016年 01月 2015年 12月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2015年 01月 2014年 12月 2014年 11月 2014年 10月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 06月 2014年 05月 2014年 04月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 07月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 ライフログ
フォロー中のブログ
幻戯書房NEWS前田真宏のINUBOE 最新のコメント
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
英語に「んん⁉️」となるのは、もはやKnowの綴りからじゃね?の話「数学記号を音読できない!」のが語学派(*少なくとも自分は)の引っかかりポイントだったけど、先日、英語の本を読んでいたら 「そもそも、Knowの綴りに納得いってないのでは?」 ということに急に思い至る。 自分で数学をガチに勉強しなおした結果、もともと理数の処理に長けた人にとっては、 数学記号f(x) : ネジや部品のようなもの⚙ という感じ方なのかな?と。 自分でもDIYスキルが身について、ハンダ付けレベルなら「オモチャドクター🩺」レベルで修理できるようになった。 そうすると、大事なのは「ネジやパーツの向きと順番」であって、「ネジの名前やパーツ名」を気にすることはない。 その経験と、数学記号の関係性が噛み合って、もしかすると理数に長けた人には、数学記号の一つ一つが🔩みたいに見えてるのかもな、と。 部品やパーツと考えると、向きを変えたり、こっちかな?と付け替えたりするのは日常茶飯事だから、数式という決まった形のなかで、それをやってるだけなのかもな、なんて。 で、翻って語学方面に目を向けてみると、よくよく考えたら「なんでknowを"ノウ"と読むんだろう?」ということに思い至る。 まずそもそも「文字として書いてあるkを発音しない」ということが、納得いかないのでは?ということを思った次第。 こっちは語源学も割合にガチで取り組んだから、kの音を読まない理由だったり(そうなった歴史的経緯、発音していた時期もある)など知ってるけど、学校で習い始めた頃に説明してくれるとは思えない。 *中世英語や古英語、ラテン語の知識がある指導者に出会えたら、超レアケースだと思うけど 一方また、「記号を部品やパーツとして扱う」気質の方からすれば、「記号そのものが例外だらけ(一貫性がない)」のは許容しがたいだろう。 実際、自分の知識範囲で言っても、ドイツ語やフランス語では、綴りと発音の関係性は数ページ単位、少なくとも本で言えば1章程度の分量で済む。それだけ一貫性があるわけだけど。 ところが英語の場合、1章どころか、本の分量にしても10冊以上となると、「綴りと発音の関係」について見取り図を作るのは諦めざるを得なかった。 でまた、自分で長いこと語学方面に関わってわかったけど、教科書や参考書のどこにも書いてないけど、「音の文法」があるらしいんだな。 音楽理論とかで、「楽曲のキーがXのとき、N音の次に来るのはM音だけである」みたいなのがあるけど、その自然言語版という。 で、生得的に語学に向いてる人は、「音の文法を、教えられなくても把握できる人」みたいなんだな。なので、そういう人の話したり書いたりする内容は、「音の文法に則っているので、文法的に間違っていても、自然に読める」という側面がある。 一方、「意味レベルの整合性」でやってきた方の文章をみると、意味はわかるけれども、「音の文法が全くない」ので不自然極まりないという印象になってしまうとか。 で、冒頭のknowについても、「音の文法」のレベルで考えれば整合性が取れるんだけど、意味合いや規則性を主体にしちゃうと、こんな不合理なことはない。 で、「音の文法」が感じられない人の場合、「音読」することで、「無理矢理にでも文字と音声を同時処理する」ことが必要になるんだと思う。 一方、語学派の自分が数学記号を記号のままでは扱えないので、「英語で思考すれば、すべての数学記号が音読できる」ので、認知的な負荷がメチャ軽くなったと。 あとはこういう「音の文法」を整理できれば、語学に馴染みない人にも少しはとっかかりを作れるのではと考えてるんだけど、あまりに広大無辺なためにいまだに着手できないでいる。 あとリアルに思うのは、「その人の聞き取れる音」の範囲を科学的に測定できないのかな?という思いがある。 最近、バーバラ・スタフォードの『グッド・ルッキング』をあらためて読み返してたので、MRIとかPETみたいな技術が進んだんだから、「その人が聞き取れている音声情報」についても可視化できたらいいのに、と思う。 語学にニガテ意識を持つ人で「発音には自信あります!」的な方に出会ったことがないので、つまりは「外国語の発音(音の聴取、音の再現)」がネックなのでは?と思ったり。 でもそうするとこれ、音楽についても「人によって聞き取れてる内容が違う」ということになるから、これもまた果てしない話になりそうなんだよなぁ。 楽器の演奏をするようになったら、「今まではボーカルとバックグラウンドだけだったのに、ベース音が聞こえるようになった!」ということあるから、可聴範囲も訓練と共に広がっていくとは思うんだけど。 ただなんかあらためて本を読んでて思ったんだよね、「knowをノウって疑問なく読める方がおかしいのでは?」と😅 よく言う話として、「なんでマイナスにマイナスをかけるとプラスになるのか」という疑問に対して、「それはそういうものだ」と言われてガッカリした人が多数いるわけだから。 それと同じで「knowをノウと読む」についても、「それはそういうものだ」と言われてガッカリした人がたくさんいるんじゃないかなーって思ったんだな。はたた🐷
by ulyssesjoycean
| 2022-06-25 12:18
| 「文系」と「理系」どっちもガチに取り組ん
|
Comments(0)
|